条款和条件

  1. 一般
    1. 排他性的条款。这些条款和条件,连同任何适用发票(统称为“T&Cs”)上所载的任何条款和条件,以及Neogen网站的隐私通知(可从以下网站获得:www.Neogen.com,“隐私通知”),构成Neogen Corporation和/或其子公司(“卖方”)、发票上所列的买方和/或使用任何网站的用户(定义见下文)(“买方”或“您”)之间的完整协议,并取代买方和卖方之间以前的所有书面和口头通信、所有先前的各种类型和性质的协议、讨论、陈述、修改或谅解。包括买方可能已提交的任何采购订单;前提是T&Cs不得修改卖方和买方在本附件日期之前实际签署的单独分配、供应或类似协议(“单独协议”)中包含的任何冲突条款和条件。发票上注明的任何条款均取代本条款条件中的任何条款。
    2. 培训中心对网站使用的适用性。这些t&c还管理您对卖方网站家族的访问和使用,其中包括www.Neogen.com和order.Neogen.com(每个都是“网站”,统称为“网站”)。网站由卖方或其一个或多个直接或间接关联公司(统称“公司”、“我们”或“我们”)拥有和运营。在您开始使用本网站之前,请仔细阅读这些技术和规范。通过使用本网站,或通过本网站购买任何物品,您即接受并同意遵守并遵守本t&c和本隐私声明,并在此引用。如果您不想同意这些T&Cs或隐私通知,您不得访问或使用任何网站。
    3. 13岁以下儿童。本网站的目的或设计不是为了吸引13岁以下的儿童,而且本网站仅供13岁或13岁以上的用户使用。通过使用任何网站,您声明并保证您符合前述所有资格要求。如果您不符合所有这些要求,您不得访问或使用任何网站。
  2. 一般使用网站的条款和条件
    1. 访问网站和帐户安全。我们保留在不另行通知的情况下自行决定撤回或修改任何网站,以及我们在任何网站上提供的任何服务或材料的权利。如果任何网站的全部或任何部分因任何原因在任何时间或任何时期无法使用,我们将不承担任何责任。我们可能会不时限制对网站部分或整个网站的访问。您有责任确保(通过您的互联网连接)访问任何网站的所有人都了解并遵守这些t&c。您同意,您为注册本网站或以其他方式提供的所有信息,包括但不限于通过使用任何网站上的任何互动功能,均受本隐私通知的约束,并且您同意我们根据本隐私通知就您的信息采取的所有行动。如果您选择或被提供用户名、密码或任何其他信息作为我们安全程序的一部分,您必须将这些信息视为机密信息,您不得向任何其他人或实体披露。您还承认您的帐户是您的个人帐户,并同意不向任何其他人提供使用您的用户名、密码或其他安全信息访问任何网站或其中部分网站的权限。您同意立即通知我们任何未经授权的访问或使用您的用户名或密码或任何其他违反安全的行为。您还同意确保在每次会话结束时退出您的帐户。当您从公共或共享计算机访问您的帐户时,应特别小心,以免他人无法查看或记录您的密码或其他个人信息。 We have the right to disable any user name, password or other identifier, whether chosen by you or provided by us, at any time in our sole discretion for any or no reason, including if, in our opinion, you have violated any provision of these T&Cs.
    2. 知识产权。在卖方与您之间,网站及其全部内容、功能和功能(包括但不限于所有信息、软件、文本、显示、图像、视频和音频,以及其中的设计、选择和安排)均为卖方、其许可方或该等材料的其他供应商所有,并受美国和国际版权、商标、专利、商业秘密和其他知识产权或专有权利法律的保护。这些t&c允许您仅为个人用途使用网站。您不得复制、分发、修改、创建本网站任何材料的衍生作品、公开展示、公开表演、再版、下载、存储或传输本网站任何材料,但以下情况除外:(i)您的计算机可能在访问和查看这些材料时临时将这些材料的副本存储在随机存取存储器中;(ii)您可以存储为增强显示目的由您的网页浏览器自动缓存的文件;(iii)您可以打印或下载合理数量的网站页面的一份副本,用于您个人的非商业用途,而不是用于进一步的复制、出版或分发;以及(iv)如果我们提供桌面、移动或其他应用程序供下载,您可以将单个副本下载到您的计算机或移动设备,仅供您个人、非商业用途,前提是您同意受我们针对此类应用程序的最终用户许可协议的约束。您不得:(1)修改来自任何网站的任何材料的副本;(2)在网站上使用任何插图、照片、视频或音频序列或任何图形,而不是附带的文本;或(3)从任何网站的材料副本中删除或更改任何版权、商标或其他所有权通知。如果您违反T&Cs的规定,打印、复制、修改、下载或以其他方式使用或向任何其他人提供访问网站任何部分的权限,您使用网站的权利将立即终止,您必须根据我们的选择,归还或销毁您已制作的网站材料的任何副本。任何与本网站或本网站上任何内容有关的权利、所有权或利益均未转让给您,且卖方保留未明确授予的所有权利。 Any use of the Sites not expressly permitted by these T&Cs is a breach of these T&Cs and may violate copyright, trademark and other laws.
    3. 禁止使用。您仅可为合法目的并根据本T&Cs使用本网站。您同意不以违反适用的联邦、州、地方或国际法律或法规(包括但不限于与美国或其他国家的数据或软件出口有关的任何法律)的任何方式使用本网站;(ii)冒充或试图冒充卖方、卖方雇员、其他用户或任何其他人士或实体(包括但不限于使用与前述任何一项相关的电子邮件地址或屏幕名);或(iii)从事限制或抑制任何人使用或享受网站的任何其他行为,或我们认为可能损害卖方或网站用户或使其承担责任的任何其他行为。此外,您同意不:(1)以任何可能使网站失效、负担过重、损坏或损害网站或干扰任何其他方使用网站的方式使用网站,包括他们通过网站进行实时活动的能力;(2)为任何目的使用任何机器人、蜘蛛或其他自动装置、过程或手段访问网站,包括监控或复制网站上的任何材料;(3)未经我们事先书面同意,使用任何手动程序来监控或复制本网站上的任何材料或用于任何其他未经授权的目的;(4)使用干扰网站正常工作的任何设备、软件或程序;(五)引入恶意病毒、木马、蠕虫、逻辑炸弹等具有技术危害的内容的;(6)试图在未经授权的情况下访问、干扰、损坏或扰乱网站的任何部分、存储网站的服务器、或连接到网站的任何服务器、计算机或数据库; (7) attach the Sites via a denial-of-service attack or a distributed denial-of-service attack; or (8) otherwise attempt to interfere with the proper working of the Sites.
    4. 依赖发布的信息。提供的信息或通过任何网站(包括任何材料从网站下载)只提供一般信息的目的。我们不保证此信息的准确性、完整性或有用性。您对此类信息的任何依赖,风险均由您自行承担。我们不承担因您或本网站的任何其他访问者,或任何可能知悉本网站任何内容的人依赖该等材料而产生的一切责任和责任。本网站可能包括第三方提供的内容,包括第三方许可方、联合商、聚合商和/或报告服务提供的材料。这些材料中表达的所有陈述和/或意见,以及所有文章和对问题的回答和其他内容(卖方提供的内容除外),仅是提供这些材料的个人或实体的意见和责任。这些材料不一定反映卖方的意见。对于任何第三方提供的任何材料的内容或准确性,我们不对您或任何第三方负责。
    5. 链接到网站和社交媒体。你可连结到我们的网页,但你连结的方式必须雷竞技注册公平合法,且不会损害我们的声誉或利用我们的声誉,但你不得在未经我们明确书面同意的情况下,以暗示我们有任何形式的联系、批准或背书的方式建立连结。本网站可能提供某些社交媒体功能,使您能够:(i)从您自己的网站或某些第三方网站链接到本网站上的某些内容;(ii)在本网站上发送含有某些内容或某些内容链接的电子邮件或其他通信;或(iii)在您自己的或第三方网站上显示或显示有限部分的网站内容。您可以仅按用户提供的方式使用这些功能,也可以仅按显示这些功能的内容使用,或者根据我们就这些功能提供的任何附加条款和条件使用。在遵守上述规定的前提下,您不得:(1)从不属于您的任何网站建立链接;(2)使本网站或其部分在任何其他网站上显示,或通过例如框架、深度链接或在线链接等方式显示;(3)链接到本网站除主页以外的任何部分;雷竞技注册或(4)对网站上与T&Cs任何其他规定不一致的材料采取任何其他措施。您同意与我们合作,使任何未经授权的框架或链接立即停止。 We reserve the right to withdraw linking permissions without notice. We may disable all or any social media features and any links at any time without notice in our discretion.
    6. 来自网站的链接。如果任何网站包含到第三方提供的其他网站和资源的链接,这些链接仅为方便您而提供。这包括包含在广告中的链接,包括横幅广告和赞助链接。我们对这些网站或资源的内容没有控制权,也不对这些网站或资源的内容或因您使用这些资源而可能产生的任何损失或损害承担任何责任。如果您决定访问任何链接到本网站的第三方网站,您将完全自行承担风险,并受该等网站使用条款和条件的约束。
    7. 关于使用本网站的免责声明。您理解,我们不能也不保证或保证从互联网或任何网站下载的文件将不含病毒或其他破坏性代码。您有责任实施足够的程序和检查点,以满足您对防病毒保护和数据输入和输出准确性的特殊要求,并有责任在本网站之外维护一种手段,以便重建任何丢失的数据。由于您使用任何网站或通过任何网站获得的任何服务或物品,或由于您下载张贴在该网站或与之链接的任何网站上的任何材料,由于分布式拒绝服务攻击、病毒或可能感染您的计算机设备、计算机程序、数据或其他专有材料的其他技术有害材料,我们将不承担任何损失或损害。您使用本网站、其内容以及通过本网站获得的任何服务或项目的风险由您自行承担。除下文第c.6及c.8条所提供的有限保证外,本网站、其内容及透过本网站获得的任何服务或物品均以“现状”及“可用”为基础提供,不提供任何明示或默示的保证。本公司或任何与本公司有关的人均不对网站的完整性、安全性、可靠性、质量、准确性或可用性作出任何保证或声明。除下文第c.6和c.8条提供的有限保证外,在不限制前述规定的情况下,本公司或任何与本公司有关的人均不声明或保证通过本网站获得的网站、其内容或任何服务或项目将是准确、可靠、无错误或不间断的,缺陷将得到纠正。我们的网站或提供网站的服务器没有病毒或其他有害组件,网站或通过网站获得的任何服务或项目将在其他方面满足您的需求或期望。除下文C.6和C.8中规定的有限保证外,卖方特此放弃任何类型的任何保证,无论是明示的或默示的,法定的或其他的,包括但不限于第3页的任何适销性、非侵权和适合于特定目的的保证。上述规定不影响根据适用法律不能排除或限制的任何保证。
    8. 赔偿。您同意就因您违反本T&Cs或使用本网站而引起的或与之相关的任何索赔、责任、损害赔偿、判决、裁决、损失、成本、开支或费用(包括合理的律师费),为本公司及其许可人和服务供应商,及其及其各自的高级管理人员、董事、员工、承包商、代理、供应商、继承人和受让人进行辩护、赔偿并使其免受损害,包括但不限于:使用本网站的内容、服务和产品,但本T&Cs明确授权的除外,或使用从网站获得的任何信息。雷竞技足球滚球
  3. 关于从网站购买的条款和条件
    1. 购买价格。除另一单独协议另有规定外,所有价格不包括(i)因运输或交付而发生的关税、关税、仓储费或其他费用;以及(ii)任何销售税、使用税或其他税。除非买方提供有效的免税证明,否则税金将加到价格中。
    2. 的付款条件。除非卖方另有规定或根据另一单独协议,所有价格均为30天内净现金支付,但须经卖方批准买方信用证。如果到期未付款,买方应按未付货款余额的1.5%/月(18%/年)向卖方支付利息,除非该利率是法律禁止的,在这种情况下,应适用法律允许的最高利率。如果买方未能在到期时支付任何款项,卖方可宣布根据本T&Cs和与买方的任何其他协议所欠的所有款项立即到期并应付,并可暂停您对网站的访问,扣留卖方欠买方的任何交付物。
    3. 交付。任何指定的交货期限均与卖方收到买方签署订单的日期有关,且仅为预估。卖方不保证交货日期,但将尽合理努力做到这一点。卖方可以分批装运,并为每批装运提交单独的发票。除非另有书面说明,所有货物均为卖方所选工厂的离岸价。如果适用,卖方可以根据买方的要求,选择将订单直接交付给买方的客户。卖方对任何未能交货(包括任何拒绝交货的买方客户,如适用),或对其已出售或将出售的任何订单的制造或交货的任何延误承担责任,如果此类延误或延误是由于延误或无法获得运输所致;无法获得材料;燃料短缺;供应来源中断;劳资纠纷; accident; riot; war; terrorist act; embargo, restraint or demand of the United States or of any other government; nonfulfillment by Buyer of conditions of payment; natural disaster; or any other cause beyond the control of Seller. If at any time Seller shall be prevented by any of the above causes from the supplying all or any part of Buyer’s order and to its other customers under contract, Seller shall have the right to prorate the quantity then deliverable to Buyer and to its other customers.
    4. 接受。买方同意及时检查从卖方收到的每一个订单。对运输途中损坏的所有索赔应直接提交给承运人。当在交货时发现损坏或短缺时,承运人的交货收据必须在接收时注明具体的损坏或短缺。买方应被视为在收到订单后的2个工作日内接受订单,除非买方事先书面通知卖方任何索赔。根据T&Cs的规定,验收合格后不允许索赔。特别订购的产品或停产的产品是雷竞技足球滚球不退款和不退货的。免费商品,可指免费商品、样品、优质商品或替换商品,不得退换、赊销或退款。当购买价格包括促销或节目特价时,退货产品的替换或信用价值将按净值发放。过期的产品不得退回雷竞技足球滚球,除非卖方装运错误。
    5. 安装和使用。Neogen t&c仅限于销售发票上描述的订单,卖方没有义务安装订单。买方对订单的安装和使用承担一切责任,并应负责确保安装和使用符合(i)联邦、州和地方卫生、建筑和安全法律、法规和规章;以及(ii)卖方对产品的使用说明(包括使用限制)。特别地,买方同意不以任何方式将产品用于非商业目的或任何人体体外诊断(“IVD”)目的。雷竞技足球滚球除非卖方另行书面同意,买方同意不将本协议项下提供的任何仪器或诊断产品与任何未经批准的、非由卖方提供或非由卖方授权来源提供的试剂、仪器、软件和/或其他产品结合使用。雷竞技足球滚球买方承认,未能遵守本协议或卖方提供的与产品有关的任何用户指南、协议、套件说明书或其他文件中规定的任何使用限制将(i)构成对Neogen T&Cs的违反,(ii)使本协议提供的任何保证和任何适用的服务协议失效,以及(iii)构成对卖方和/或第三方知识产权的侵犯或侵权。雷竞技足球滚球买方对因疏忽或不当使用产品而导致的任何和所有索赔、损害赔偿、责任和费用(包括律师费)进行赔偿,并同意为卖方辩护,包括使用不符合(I)上述法律、法规或法规的产品,或违反任何此类法律、法规或法规的产品,或(II) Neogen T&Cs或任何产品描述或产品材料中包含的使用限制。
    6. 有限质量保证。卖方向买方保证,任何由卖方按照卖方的指示、在正常条件下、在未修改的情况下制造和销售、操作、维护和使用的订单(i)不存在材料和制造缺陷,并符合卖方在制造时现行有效的质量标准;以及(ii)遵守卖方产品说明书中规定的任何书面保证和规格(“有限保证”)。本有限保证自所有权转让之日起生效。本有限保证不适用于第三方制造的材料,也不适用于买方或第三方进行的任何工作或修改。卖方的义务,以及买方的唯一和唯一补救措施,应限于根据本销售一般条款和条件对有缺陷的材料进行修理或更换或退款。在本有限保证项下,卖方对物理或财产损害、不适当安装或修改、不适当或不充分维护或检查的索赔,或所使用的订单不符合当地、州和联邦法律、法规或规章,无义务。
    7. 有限保证履行程序。买方认为卖方可能有责任履行任何有限保证义务,买方必须在验收前就声称的缺陷发出T&Cs中规定的书面通知。未经卖方事先书面同意,不得对索赔缺陷进行修理。在收到验收前的通知后,卖方或卖方指定的代理人应获准使用产品进行检验或测试(包括对产品进行拆卸或破坏性测试)。雷竞技官方网址买方必须联系卖方并要求雷竞技注册送20退货授权。买方在收到退货授权书后,可以将未使用的产品装船,卖方工厂离岸价,运费预付,运到退货授权书上指定的地点。所有退货或退款(退款可以以信用证的形式汇入买方账户)必须附有退货授权书。除非另有书面约定,所有其他退货产品均需收取20%的处理/重新上架费。
    8. 保证免责声明。T&Cs中包含的保证明确取代任何其他明示或默示的保证,或卖方的任何其他义务,包括但不限于任何默示的适销性保证或适合于特定目的的保证。除T&Cs中另有规定外,卖方不对产品质量负责,也不对货物是否适合买方购买货物的目的负责。卖方就订单或订单的履行所作的任何计划、规格、事实确认、承诺或其他沟通仅为方便买方,不得以任何方式修改所述的明示保证和免责声明。任何代理商或其他方均无权代表本公司作出任何保证,或为本公司承担与订单有关的任何其他责任或义务。
  4. 适用于使用网站和购买的其他条款和条件
    1. 限制损失。对于因您使用网站或订单、违反任何保证、未能交付、延迟交付、因不符合条件而延迟交付,或因买卖双方之间的任何其他违约或义务而引起的任何特殊的、偶然的、后果性的、多重的、惩戒性的、惩罚性的、间接的(包括业务中断或商业信誉或机会的损失)损害,卖方概不负责。买方对交付产品的任何和所有索赔享有的专属救济和卖方的专属责任,无论该等责任是否基于衡平法、普通法、成文法(包括但不限于《密歇根欺诈贸易行为法》或其他司法管辖区的类似成文法),雷竞技足球滚球或根据合同法、侵权(包括但不限于过失和不考虑过失的严格责任)或财产法而产生,均由卖方选择受到限制。偿还该索赔所涉及的产品的购买价格,加上买方为该产品支付的运输费用(如有),或在买方目的地更换该产品。
    2. 诉讼时效。任何针对卖方的诉讼必须在诉因产生后一(1)年内提起。
    3. 取消、暂停或延迟;逆向收费。未经卖方事先书面同意,买方不得取消、暂停或延迟T&Cs和订单,卖方可以拒绝或无故拒绝同意。如果卖方同意取消、暂停或延迟卖方的工作,买方应向卖方支付截至该等取消、暂停或延迟之日为止卖方所发生的所有费用。除非卖方事先书面批准,否则卖方不得批准或接受因修改、调整、服务或修理订单而产生的人工、材料或其他费用的退货或补偿费。
    4. 设计和T&Cs的变更。卖方保留修改产品设计和结构的权利,以纳入改进或替代与原规定相同或更好的材料。此外,我们可自行决定不时修订和更新这些T&Cs。所有更改在我们发布时立即生效,并适用于此后对网站的所有访问和使用。
    5. 适用法律;聚会地点该T&Cs和命令在密歇根制定,应受密歇根法律管辖,不适用法律冲突。您和本公司同意,任何诉讼均应向密歇根州英厄姆县有适当管辖权的法院或美国西区地区法院提起。您和本公司同意管辖权,并放弃对不合适的地点和论坛的所有索赔non-conviens
    6. 适当的通知。所有通知和T&Cs要求或允许的其他通信,如果通过挂号信或挂号信邮寄,邮资预付,或以其他方式通过专人或信使、隔夜快递、传真或电报发送到双方最后为人所知的地址,或发送到该方通过通知所提供的其他变更地址,应被视为已发出。
    7. 修正案;可转让性;可分割性。任何修改、变更、补充、修改或放弃,除非以书面形式并经双方签字,否则无效;但卖方可在未经买方事先同意的情况下,对T&Cs进行更改。买方不得在未经卖方事先书面同意的情况下转让T&Cs或订单,但卖方可以无故拒绝同意。如果T&Cs的任何规定被有管辖权的法院宣布为非法、不可执行或无效,T&Cs在没有该规定的情况下将继续完全有效。
    8. 绑定效果;标题;代词。T&Cs对双方及其各自的继承人和获准受让人具有约束力并符合其利益。T&C中包含的说明文字仅供参考,并不以任何方式定义、限制、扩展或描述T&C或本协议任何条款的意图。所有代词及其任何变体均应被视为指双方身份所要求的阳性、阴性、中性、单数或复数。
    9. 同行和传真。虽然订单、确认函和发票在大多数情况下通常不会签署,但卖方和买方同意将T&Cs作为书面协议的一部分。双方同意,根据T&Cs签署的任何文件均可通过传真交付,以取代原始签名,双方同意将传真签名视为原始签名。
    10. 律师费用。在涉及T&Cs或命令的任何诉讼中(包括所有收取费用),胜诉方除获得任何其他救济外,有权获得胜诉方产生的成本和费用,包括合理的律师费和费用。
    11. 商业道德规范(适用于公司产品的分销商或经销商)。雷竞技足球滚球
      1. 除Neogen Corporation与经销商在《分销协议》中约定的其他条款、条件和声明外,在本协议的其他条款中,经销商特此声明、保证和承诺:
        1. 据经销商所知,经销商的所有人、董事、管理人员、代理、雇员和任何子经销商(“经销商人员”)均不在以下清单中:(i)美国财政部外国资产控制办公室第5页特别指定国民和被禁止人员名单;(ii)美国国务院国防贸易管制局被禁止缔约方名单;(iii)美国商务部工业和安全局拒绝入境人员名单;(iv)美国商务部工业和安全局实体清单;或(v)未经核实的清单,美国商务部工业和安全局(合称“列表”)。在本协议有效期内,如果经销商获悉(a)任何经销商人员出现在清单中,或(b)清单中所列的任何人在经销商或在本协议项下将收到的经销商付款中获得法定或实益权益,则应立即通知公司。
        2. 经销商承认并确认其理解经修订的《反海外腐败法》(15 U.S.C.第78dd-1条,等后续)(“《反海外腐败法》”)。
        3. 经销商应遵守反腐败法(定义如下),不得使公司、其子公司或关联公司(统称为“子公司)违反任何反贪法例。”反腐败法(i)《反海外腐败法》;(ii)执行《经济合作与发展组织禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约》的任何适用立法或条例;以及(iii)与国内或国际腐败、贿赂、道德商业行为、洗钱、政治献金、礼品和酬金或向公职人员和私人支付的合法费用、代理关系、委员会、游说、账簿和记录以及金融控制有关的所有其他适用法律、法规、命令、司法裁决、公约和国际金融机构规则。
        4. 分销商及其所有人、董事、管理人员、代理、雇员和任何子分销商不得直接或间接通过第三方向公职人员或实体支付、承诺或要约支付或授权支付任何金钱,或作出任何承诺或要约给予或授权给予任何有价值的东西,以以腐败的方式为任何人(包括但不限于)获取或保留业务,或向任何人(包括但不限于:公司或其关联公司,通过(i)影响该公职人员或实体的任何官方行为、决定或不作为;(ii)诱使该公职人员或实体作出或不作出违反该公职人员或实体合法职责的任何行为;(三)获得任何不正当利益;或(iv)诱使该公职人员或实体影响或影响另一公职人员或实体的任何行为或决定。
        5. 经销商应确保公司根据本协议或其他方式支付给经销商的任何付款、补偿、报销或费用的任何部分不会直接或间接用于向公职人员或实体提供腐败付款、酬金、薪酬、贿赂、回扣或其他不正当利益。
        6. 经销商不得使本公司或其关联公司违反任何出口管制法律。”出口管制法律“系指与商品、技术或服务出口或再出口有关的所有美国或其他国家法律法规,包括但不限于出口管理法1979年,24 U.S.C.§2401-2420《国际紧急经济权力法》, 50 U.S.C.§1701-1706《与敌国贸易法》, 50 U.S.C.§1 et. seq.;《武器出口管制法》(U.S.C. 22§2778、2779);的《国际武器贩运条例》(ITAR), 22 C.F.R. 120 et. seq.;1986年美国《国内收入法》第999条的国际抵制规定;和外国资产控制办公室,如本协议A条所述。
        7. 如果经销商掌握信息或认为在本协议的履行或为公司开展的工作中可能存在违反任何反腐败法或出口控制法的行为,经销商应立即将该信息或怀疑告知公司。
        8. 经销商理解并承认,尽管本协议中有任何其他规定,如果公司合理地认为,(i)经销商未能提供有关费用或服务的充分文件或信息,则本公司或其任何关联公司均无义务偿还经销商或其任何代理所产生的任何费用或支付其提供的任何服务的费用,或(ii)费用报销或服务支付将导致本公司或其任何关联公司违反《反海外腐败法》或任何其他适用法律。
      2. 如果经销商利用任何分经销商履行本协议项下的服务,则经销商应将本协议中关于反腐败法和出口控制法的义务,包括但不限于上述声明和保证,纳入其与该等分经销商的各自分包合同、协议和采购订单(“分包合同)(如有要求,应向本公司提交副本)。
      3. 尽管本协议有任何其他规定,但在适用法律允许的范围内,如果经销商或其任何子经销商违反任何声明,则本协议以及双方根据本协议签订的任何采购订单应立即终止,且无需通知,并将在无效力的情况下失效,公司方面也无需承担进一步的责任或义务。本协议或分包合同中有关遵守反腐败法或出口控制法的保证或承诺,或公司有合理的理由相信已发生此类违法行为;在这两种情况下,公司向经销商支付的所有款项(如有)均应立即退还,不再向经销商支付任何其他款项。
    12. 《反海外腐败法》的义务。您特此声明、保证并承诺:
      1. 您或您的任何所有者、董事、管理人员、代理、雇员和任何分分销商(“关联人员”)均不在以下清单中:(i)美国财政部外国资产控制办公室特别指定国民和被禁止人员名单;(ii)美国国务院国防贸易管制局被禁止缔约方名单;(iii)美国商务部工业和安全局拒绝入境人员名单;(iv)美国商务部工业和安全局实体清单;(v)未经核实的清单,美国商务部工业和安全局;或(vi)由美国政府、联合国安全理事会、欧洲联盟或英国女王陛下财政部保存的任何其他制裁或受限制人员名单(统称“名单”);贵方也不应直接或间接地将从卖方处收到的任何产品、服务、技术或其他物项提供给在该等名单上被指认的个人或实体,或由其拥有雷竞技足球滚球或控制的个人或实体,或以其他方式违反出口管制法律。如果在本协议期限内,贵方获悉(a)清单中出现任何关联人员,或(b)清单中所列任何人在买方或贵方根据本协议将收到的款项中获得法定或实益权益,贵方应立即通知本公司。
      2. 您确认并确认您理解经修订的《反海外腐败法》(15 U.S.C.第78dd-1条,等后续)(“反海外腐败法”)。
      3. 您应遵守反腐败法(定义如下),且不应导致本公司、其子公司或关联公司(统称“关联公司”)违反任何反腐败法。“反腐败法”合称:(i)《反海外腐败法》;(ii)执行《经济合作与发展组织禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约》的任何适用立法或条例;以及(iii)与国内或国际腐败、贿赂、道德商业行为、洗钱、政治献金、礼品和酬金或向公职人员和私人支付的合法费用、代理关系、委员会、游说、账簿和记录以及金融控制有关的所有其他适用法律、法规、命令、司法裁决、公约和国际金融机构规则。
      4. 你和你的老板、导演、官员,代理商,雇员,以及任何壹不会直接或间接地通过第三方支付,承诺支付或提供,或授权支付任何钱给任何承诺或提供给,或授权给任何有价值的东西,腐败的政府官员或实体用于获取或保留业务或与,或指导业务,任何人,包括但不限于该公司或其附属公司,㈠影响此种公职人员或实体的任何官方行为、决定或不作为;(二)诱使该公职人员或实体作出或不作出违反其合法职责的任何行为;(三)获得任何不正当利益;或(iv)诱使此类公职人员或实体影响或影响另一公职人员或实体的任何行为或决定。
      5. 您应确保本公司根据T&Cs或其他方式支付给您的任何付款、补偿、偿还或费用的任何部分不会直接或间接用作公职人员或实体的腐败付款、酬金、薪酬、贿赂、回扣或其他不正当利益。
      6. 贵方不得使本公司或其关联公司违反任何出口管制法律。“出口管制法”系指与经济或金融制裁或商品、技术或服务出口或再出口有关的所有美国或其他国家法律和法规,包括但不限于1979年《出口管理法》、24 U.S.C.§2401-2420、国际紧急经济权力法(IEEPA)、50 U.S.C.§1701-1706、与敌人贸易法(tava)、50 U.S.C.§1等;《武器出口管制法》(U.S.C. 22§2778、2779);《国际武器贩运条例》(ITAR), 22 C.F.R. 120等后续条款;1986年美国《国内收入法》第999条的国际抵制规定;以及外国资产管理办公室管理的规定。
      7. 如果您掌握的信息或您认为在这些T&Cs的执行或为公司执行的工作中可能存在违反任何反腐败法或出口控制法的行为,您应立即将这些信息或怀疑通知公司。
      8. 您理解并承认,尽管本协议中有任何其他规定,如果本公司合理认为,(i)您未能提供有关费用或服务的充分文件或信息,则本公司或任何关联公司均无义务偿还您或您的任何代理所产生的任何费用或支付您或您的任何代理提供的任何服务,或(ii)费用报销或服务支付将导致本公司或其任何关联公司违反《反海外腐败法》或任何其他适用法律。
    13. 如果贵公司利用任何分包商为贵公司提供这些技术服务,贵公司应将这些技术服务公司在反腐败法和出口控制法方面的义务,包括但不限于上述声明和保证,纳入其与该等分包商的各自分包合同、协议和采购订单(“分包合同”)中(应要求将该分包合同的副本提交给公司)。
    14. 尽管这些T&Cs中有任何其他规定,但在适用法律允许的范围内,如果您或您的任何分包商违反任何声明,则这些T&Cs以及本公司和买方根据这些T&Cs签订的任何采购订单应立即终止,无需通知,且无效,或本公司方面的进一步责任或义务也将失效。在本T&Cs或分包合同中,保证或承诺遵守反腐败法或出口控制法,或公司有合理的理由相信发生了此类违法行为;在任何一种情况下,本公司向您支付的所有款项(如有)均应立即退还,且不应向您支付任何其他款项。
    15. 从卖方购买的产品的使用限制雷竞技足球滚球
      1. 研究只使用;有限的许可证。雷竞技足球滚球卖方提供的产品标记仅用于研究用途,没有获得美国食品和药物管理局(“FDA”)的批准或任何其他监管批准、批准或注册,用于动物或人的体外诊断使用(“IVD”),或任何个人非商业用途。产品应使雷竞技足球滚球用完全按照产品附带的文档。特别是,在本条款项下购买本产品不包括或携带任何使用、开发或以其他方式利用本产品进行商业用途的权利或许可(除预期用途外),也不向买方转让将产品或产品成分用于人/动物治疗或人/动物诊断目的的权利。所有产品雷竞技足球滚球应使用由合格的专业人员按照卖方提供的与产品相关的任何用户指南、协议、套件说明书或其他文件进行操作。卖方提供的与特定产品相关的用户指南、协议、套件插入或其他文件可能包含其他许可条款,买方同意通过引用将该等条款纳入本协议。雷竞技足球滚球卖方出售给买方的所有产品的安全使用和处理责任完全由买方负责。雷竞技足球滚球
      2. 使用限制。买方无权且同意不:(a)转售任何卖方提供的产品,除非卖方明确允许(b)直接或间接将任何卖方提供的产品出于任何目的或用途转让或分发给任何第三方,但卖方另行雷竞技足球滚球书面批准的除外;(c)使用或允许任何人使用卖方提供的产品超过一次,或稀释卖方提供的试剂,但不按照卖方的使用说明雷竞技足球滚球;(d)对卖方提供的产品(包括软件、仪器或套件)进行反编译、解构、拆解或以其他方式进行逆向工程;雷竞技足球滚球或(e)以任何方式将协议产品用雷竞技足球滚球于非商业目的。